مطبوعات و روابط عمومی » مصاحبه ها، سخنرانی ها و مقالات » ايران شناس انگليسي برنده جايزه فارابي شد


ايران شناس انگليسي برنده جايزه فارابي شد

چو بشنوي سخن اهل دل مگو كه خطا است

                                             سخن شناس نه اي ، جان من خطا اينجاست

در اندرون من خسته دل ندانم كيست

                                                   كه من خموشم و او در فغان و در غوغاست 

با ادامه خواندن اين ابيات از دیوان حافظ ، سفير كشورمان  در لندن حضور آقاي پروفسور پيتر آوري و ساير فرهيختگان و دوستداران بريتانيايي ايران را به مراسم سفارت جمهوري اسلامي ايران خوش آمد گفت و تنديس و جايزه نخستين جشنواره بين المللي فارابي را به وي تقديم كرد.

رسول موحديان سفير كشورمان ضمن تجليل از تلاشهاي ارزشمند پروفسور آوري ايران شناس معروف انگليسي كه طي سالهاي طولاني عمر خود به شناخت و معرفي آثار مهم فرهنگ و ادب فارسي به جامعه انگليسي زبان همت گمارده است ، لوح تقدير رئيس جمهوري اسلامي ايران را نيز به وي اعطاء كرد . نخستين جشنواره بين المللي فارابي ويژه تقدير از اساتيد و محققان علوم انساني بهمن ماه سال 1386 در تهران برگزار شد ولي پروفسور آوري به دليل كهولت سن نتوانست در مراسم پاياني اين جشنواره در ايران شركت كند . پروفسور آوري كه سالهاي طولاني در مورد فرهنگ و ادب و تاريخ ايران تحقيق كرده داراي نوشته هاي بسياري در باره ايران است و آثار ماندگار ادب ايران نظير ديوان حافظ ، منطق الطير عطار و رباعيات خيام را نيز به انگليسي ترجمه كرده است. او هم اکنون در سن هشتادو پنج سالگی بر روی آثار ادیب بزرگ ایرانی کمال خجندی تحقیق و تفحص می نماید.

پروفسور آوري در مراسم اعطای جایزه خود طي سخناني گفت : نهايت افتخار و تشكر خود را از دريافت اين نشان بيان مي كنم و از قدرشناسي و لطف دولت و قشر فرهنگي ايران نسبت به خود عميقا سپاسگزارم .او افزود :‌براي من شخصا وابستگي به فرهنگ فاخر ايران بزرگترين لذت زندگيم بوده و از ارتباط با ايران و ايرانيان كه فرهنگشان سرشار از تمدن ، نجابت ، مهرباني ، ملاحت و درك موفقيتها و شكستهاي بشر بوده ، مسرورم.

اين ايران شناس انگليسي ادامه داد : براي من دشوار است كه كلماتي براي قدرداني از جمهوري اسلامي ايران براي اعطاي نشان فارابي پيدا كنم . وي بويژه از ادبيات و شعر ايران زمين تجليل كرد و گفت : اشعار پارسي از زماني كه  خيلي جوان بودم برايم الهام بخش بوده است و از طريق اشعار حافظ با اين ادبيات غني آشنا شدم .

آوري گفت : بزرگترين شادي زندگي من تجربه دوستي و عشق به ايران زمين بوده است . وي از ايران به عنوان وطن دوم خود ياد كرد و گفت : اميدوارم آنقدر زنده بمانم كه بتوانم باز هم به ايران سفر كنم و از شهرهای کاشان , اصفهان, یزد و شیراز دیدن کنم. رسول موحديان سفير جمهوري اسلامي ايران در لندن نيز طي سخناني با قدر داني از تلاش هاي علمي و فرهنگي پروفسور آوري ،‌اين شخصيت علمي را دانشمندي معرفي كرد كه جنبه هاي معنوي ادبيات فارسي را بخوبی دریافته است. وي گفت: پروفسور آوري تجربه عشق را در مكتب حافظ و تجربه عرفان را در مكتب مولانا و پايمردي را در مكتب فردوسي آموخته و آثار ماندگار او نقشي تاثير گذار در احياي آثار شاعران پارسي زبان در انگلستان داشته است . 

پایان.
Last Updated: 27 May 2008

مطبوعات و روابط عمومی
اطلاعیه ها
بخش فرهنگی
مصاحبه ها، سخنرانی ها و مقالات
"آمادگي دستگاه ديپلماسي ...
سرپرست وزارت خارجه ایران: ...
دیدار وزير مبارزه عليه ...
پیام رهبر معظم انقلاب به ...
سخنگوی وزارت خارجه: تبادل ...
اظهارات جناب آقاي متكي در ...
وزیرخارجه: روابط با ...
پيام مهم رهبر معظم انقلاب ...
سخنرانی سفیر ایران در لندن ...
سفیر ایران در لندن : ...
تبریک سال نو
سخنرانی سفیر جمهوری اسلامی ...
جنگ علیه غزه : پی آمدها و ...
مصاحبه سفیر ایران در ...
مصاحبه سفیر و نماینده دائم ...
ايران شناس انگليسي برنده ...
بخش امور ايرانيان سفارت ...
مصاحبه ریاست محترم جمهوری ...
آغاز صدور گذرنامه ...
متن سخنرانی افتتاحیه گالری ...
سخنرانی سفیر جمهوری اسلامی ...
مصاحبه سفیر با روزنامه ایران
سفير ايران در لندن: از ...
سياست های اقتصادی دولت ...
اخبار




Embassy of the Islamic Republic of Iran | 16 Prince's Gate London SW7 1PT | Tel: 0207 225 3000
Copyright © 2006. All rights reserved. | privacy statement | disclaimer